Na tej stronie:
- Lista szkół
- Co daje edukacja dwujęzyczna – co pokazują badania?
- Na czym polega kształcenie dwujęzyczne?
- Co warto wiedzieć o dwujęzyczności - podsumowanie
Dzisiaj dwujęzyczność to nie tylko modna forma edukacji, ale i konieczność, bez której trudno myśleć o międzynarodowej karierze, a nawet o szybkim rozwoju w Polsce. Znajomość języka obcego jest na tyle pożądana, że rozwój dwujęzyczności jest wspierany przez krajowe władze edukacyjne, jest też zalecany przez Radę Unii Europejskiej, która promuje nauczanie bilingwalne (dwujęzyczne) jako niezbędne dla rozwoju UE. Współczesny świat, a zwłaszcza globalny i krajowy rynek pracy, wymagają bowiem od młodych ludzi znajomości języka na poziomie porównywalnym do poziomu języka ojczystego. I nie chodzi tu o umiejętność posługiwania się podstawowym słownictwem i zwrotami, ale o pełną znajomość języka obcego, a więc zdolność do kontekstowego rozumienia przekazywanych treści i prowadzenia abstrakcyjnego dyskursu. Mile widziane są przy tym płynność mówienia, bogate słownictwo oraz dobry akcent. To może zapewnić tylko intensywna i wieloletnia nauka języka obcego.
Co daje edukacja dwujęzyczna – co pokazują badania?
Według psycholingwistów najlepszy okres (tzw. okres krytyczny - critical period for language acquision) dla przyswajania języka obcego trwa od urodzenia do pokwitania, a potem stopniowo zanika. Zdaniem prof. Idy Kurcz istnieje wiele dowodów na to, że po okresie krytycznym zdolność naturalnego przyswajania języka wygasa, a dotyczy to przede wszystkim składni i wymowy (tzw. obcy akcent). Pojawia się też tendencja do kostnienia poziomu tej sprawności, do zatrzymywania się na jakimś jej etapie. Im później zaczynamy się uczyć danego języka, tym mniejsze mamy szanse na osiągnięcie pełnej sprawności w tym języku – wyjaśnia prof. Kurcz.
Zatem im wcześniej się ją rozpocznie, tym lepsze będą efekty. Dzisiaj nikt nie ma już wątpliwości, że tę naukę należy rozpocząć od najmłodszych lat, bo wtedy przebiega ona w sposób naturalny. Na tym etapie rozwoju dziecko uczy się języków intuicyjnie, kontekstowo, bez przyswajania gramatyki - tak jak języka ojczystego.
- Najlepsze efekty nauczania osiąga się, gdy dzieci rozpoczynają kształcenie dwujęzyczne na etapie niewerbalnym, czyli gdy mają rok lub półtora. One nie mówią jeszcze w żadnym języku, ale mają trzy panie, z których każda mówi do nich w innym języku. Dzieci nie wiedzą, jaki to język – ale wiedzą, że jest on przypisany do danej osoby i jeśli będą chciały jej coś powiedzieć, to muszą go użyć. Im później dziecko dołącza, im jest starsze, tym jest mu ciężej, bo już jest na etapie werbalnym – czyli mówi i oczekuje, że będzie zrozumiane. I jeśli nagle trafi do przedszkola z językiem obcym to początkowo nic nie rozumie. To jest dla niego dużo cięższe, ale nie jest nie do przejścia. Tylko zajmuje trochę więcej czasu - wyjaśnia Anna Maliszewska, założycielka International Trilingual School of Warsaw.
- Lata żłobka i przedszkola są okresem intensywnego rozwoju. Dzieci przyswajają bardzo szybko drugi język, który staje się ich kolejną umiejętnością. Dlatego im szybciej rozpoczną one edukację dwujęzyczną, tym łatwiej będzie im rozwijać znajomość języków w dalszych etapach nauki. Zgodnie z teorią lingwistów im wcześniej dziecko rozpocznie kontakt z drugim językiem – osłuchiwaniem się, melodią języka, tempem, brzmieniem, im wcześniej zacznie wypowiadać te dźwięki, których w języku polskim nie ma, tym łatwiej osiągnie akcent zbliżony do osób anglojęzycznych – argumentuje Aleksandra Siwiak, dyrektor ds. dwujęzyczności w przedszkolach Ala ma Kota.
Takie podejście do nauczania języków obcych nie zawsze jednak znajdowało poparcie. Jeszcze w połowie ubiegłego wieku powszechny był pogląd, że dwujęzyczność to bardziej przeszkoda w uczeniu się niż zaleta. Uważano, że umysł ludzki ma ograniczony potencjał i nie można uczyć się dwóch języków naraz, ponieważ prowadzi to do mniejszej sprawności intelektualnej i w efekcie trudności w opanowaniu każdego z nich. Ze zrozumiałych względów nauczanie dwujęzyczne nie było polecane zwłaszcza dzieciom. Jednak badania przeprowadzone pod koniec lat 50. w Kanadzie przyniosły całkowicie odwrotne wnioski. Badacze w jednej z okolicznych szkół przeprowadzili eksperyment, nazwany immersją, czyli zanurzeniem w nauczanym drugim języku i okazało się, że wprawdzie przez lata nauki poddane eksperymentowi dzieci były słabsze w każdym z dwóch języków od jednojęzycznych rówieśników, ale potem nie tylko im dorównywały, ale je przewyższały.
Kolejne badania tylko potwierdzały te obserwacje oraz istnienie pozytywnych relacji między językiem i inteligencją. W wyniku wieloletnich badań kanadyjska psycholog Ellen Bialystok dowiodła, że dwujęzyczność u dzieci korzystnie wpływa na ich kreatywność, tolerancję na sprzeczności i efektywność w rozwiązywaniu problemów. Przewaga dzieci dwujęzycznych nad jednojęzycznymi sprowadza się do procesów przetwarzania informacji, tzn. chodzi tu o ignorowanie niepewnych i mylących informacji oraz o wybór odpowiedniej reakcji w zadaniach, gdzie występują rywalizujące ze sobą możliwości zachowania się. Nie ma tej przewagi w zadaniach odnoszących się do wiedzy deklaratywnej, analitycznej, do procesów logicznego wnioskowania z jakichś przesłanek. Późniejsze badania, które Ellen Bialystok wraz z Fergusonem Craikiem przeprowadziła wśród osób dorosłych (średnio 45-letnich) oraz starszych (średnia - 75 lat) wykazały również, że osoby dwujęzyczne odznaczają się większą otwartością i giętkością poznawczą niż jednojęzyczne, oraz że dwujęzyczność opóźnia procesy demencji starczej średnio o cztery lata, a według prof. Idy Kurcz jedyną wadą dwujęzyczności, jaką zaobserwowano, jest to, że w zadaniach angażujących oba języki opóźnia ona czas decyzji leksykalnych (rozpoznania języka). Natomiast przyśpiesza reakcje poznawcze pozajęzykowe i związane z rozwiązywaniem problemów.
Dla nas ważne jest to, że nie ma żadnych przeciwskazań do wczesnej nauki drugiego języka i dwujęzyczności. Co więcej, nauczanie dwujęzyczne absolutnie nie wpływa negatywnie na funkcjonowanie dzieci ze specjalnymi potrzebami edukacyjnymi (SPE) i większość z nich znakomicie się w nim odnajduje i rozwija. Trzeba jednak wiedzieć, że bywają sytuacje, w których ważniejsze jest skupienie się na innych potrzebach dziecka ze SPE i wtedy nauka języka obcego (drugiego języka) powinna być ograniczana.
Na czym polega kształcenie dwujęzyczne?
Dwujęzyczność stała się dzisiaj pożądana nie tylko ze względu na potrzeby komunikacyjne, ale i uzyskanie tej przewagi, która pozwala na zdobycie lepszego wykształcenia, znalezienie lepszej pracy. Dlatego też coraz więcej szkół decyduje się na uruchomienie oddziałów dwujęzycznych lub całe przechodzą na nauczanie dwujęzyczne. Nie chodzi tu jednak o lekcje angielskiego czy hiszpańskiego odbywające się raz czy dwa razy w tygodniu, bo te niewiele dają i znacząco wydłużają czas nauki. Chodzi o zanurzenie językowe, a przede wszystkim metodę Content and language integrated learning (CLIL), czyli zintegrowane kształcenie przedmiotowo-językowe. Jest ona rekomendowana przez Radę Europejską oraz polskie władze oświatowe jako najbardziej skuteczna metoda nauczania języków obcych.
Taki sposób nauczania coraz częściej stosują polskie szkoły, przedszkola i żłobki. Na przykład International Trilingual School of Warsaw, która wciela w życie ideę wielojęzyczności, proponuje naukę języków obcych (metodą immersji) już od żłobka. Placówki uczą dzieci w trzech wybranych językach.
- W Trilingual School mamy klasy z angielskim, hiszpańskim, polskim oraz z francuskim i chińskim. Nasze dzieci trafiają później albo do szkół polskich, albo międzynarodowych – to zależy od planów rodziców – i doskonale sobie tam radzą. Są w stanie zdać każdy egzamin polski, ale jednocześnie każdy egzamin międzynarodowy osiągając wysokie lokaty – podkreśla Anna Maliszewska.
Nauczanie dwujęzyczne poprzez immersję praktycznie od chwili rozpoczęcia edukacji oferują placówki przedszkolne i żłobki w całej Polsce, m.in. warszawskie przedszkole Pomarańczowa Ciuchcia, w którym nauka angielskiego rozpoczyna się już w grupie 2,5-latków, a w starszych grupach wprowadzany jest hiszpański, przedszkole Little Academy oferuje 4-letni program dwujęzyczności prowadzony przez nauczycieli certyfikowanych przez British Council, a także największa sieć przedszkoli Ala ma Kota, które zapewniają dzieciom obecność nauczyciela anglojęzycznego podczas nauki, zabawy, posiłków, wycieczek oraz innych zajęć.
- W nauczaniu dwujęzycznym najważniejszy jest jak najczęstszy kontakt dziecka z językiem - nie tylko na zajęciach dydaktycznych, np. przez godzinę czy pół godziny w ciągu dnia, ale przez większość dnia. W każdej możliwej sytuacji życia dziecka – wyjaśnia Aleksandra Siwiak.
W praktyce organizacja takiej nauki wygląda tak, że z grupą dzieci pracują dwie nauczycielki - polskojęzyczna i angielskojęzyczna.
- Prowadzą one zajęcia wymiennie – w trakcie jednej aktywności jedna nauczycielka jest dominująca, a druga ją wspiera, dopowiadając różne rzeczy w swoim języku, i odwrotnie – kolejną część zajęć prowadzi druga, a ta pierwsza dopowiada. Więc w jednej aktywności dominujący jest polski, w innej angielski. Język polski towarzyszy często u dzieci młodszych, bo one nie zawsze rozumieją wszystko. Rytm dnia i zajęcia są tak zorganizowane, aby dzieci przyswajały różne słowa i konstrukcje językowe, oraz proste konstrukcje gramatyczne, żeby mogły się tym językiem swobodnie posługiwać na miarę swoich obecnych możliwości – tłumaczy dyrektor ds. dwujęzyczności w AMK.
Trzeba też wiedzieć, że dzieci nie od razu zaczynają rozumieć, co dany nauczyciel do nich mówi, to powolny proces.
- Dzieci, które wcześniej nie miały kontaktu z językiem angielskim, mają trudność z zaakceptowaniem nauczyciela, który mówi w tym języku, bo go nie rozumieją. Na początku też zwracają się do niego w języku polskim, bo tylko taki znają, ale już samo to świadczy o akceptacji. Dopiero na kolejnym etapie zaczynają się zwracać do nauczyciela po angielsku. Do tego właśnie dążymy, żeby rozwijać język mówiony, bo tak naprawdę tyle z tymi dziećmi możemy zrobić. Trzy-, czterolatki nie będą przecież czytać czy pisać. Chodzi o to, żeby kontakt z językiem był jak najbardziej naturalny – podkreśla dyr. Siwiak.
Według Anny Maliszewskiej, jeśli chcemy by dziecko nauczyło się języka obcego, muszą być spełnione trzy warunki:
- dziecko musi być otoczone tyloma osobami, ilu języków się uczy i muszą być one native speakerami – zgodnie z zasadą: jedna osoba - jeden język (one person, one language);
- musi spędzać w tym języku odpowiednio dużo czasu – musi być w nim odpowiednio długo i proporcjonalnie zanurzone, oraz
- metody nauki muszą być dostosowane do poziomu rozwoju dziecka, głównie jego wieku. Inaczej bowiem uczy się jednolatki, inaczej trzylatki, a jeszcze inaczej 15-latki.
- To jest trochę tak, jak z grą na pianinie – jeżeli rodzice chcą, żeby dziecko w trakcie imprezy rodzinnej zagrało „wlazł kotek na płotek”, to wystarczy, że dwa razy w tygodniu będzie miało po pół godziny grania. Jeżeli jednak rodzice chcą, żeby dziecko wyrosło na wirtuoza, to musi te 3-5 godzin dziennie spędzić przy fortepianie. Zatem, żeby dziecko mówiło w języku obcym, nie wystarczą dwie godziny tygodniowo – musi być w nim zanurzone w o wiele większej skali czasowej. To musi być nauka regularna i częsta. I nie ma sposobu, żeby to przeskoczyć – podkreśla Anna Maliszewska.
Nie da się też przeskoczyć etapów nauki - dziecko najpierw zaczyna rozumieć, a dopiero potem zaczyna mówić. Psycholingwiści twierdzą, że każde dziecko żyjące w jakimś społeczeństwie jest w stanie przyswoić sobie język, którym dana społeczność się posługuje. Wystarczy więc takie warunki mu stworzyć, a już od jego indywidualnych możliwości indywidualnych będzie zależało, w jakim tempie opanuje nowy język.
Co warto wiedzieć o dwujęzyczności - podsumowanie
- dwujęzyczność to zaleta, a nie wada i dzięki niej dziecko zyskuje przewagę już na początku edukacji;
- nie ma żadnych przeciwskazań do dwujęzycznej, a nawet trzyjęzycznej nauki – nieprawdą jest jakoby nauka w systemie dwujęzycznym nadmiernie obciążała dzieci;
- w nauce języka obcego występuje prosta korelacja – im wcześniej ją zaczniemy, tym lepsze będą jej efekty. Najlepsze daje nauka od kołyski – bo wtedy dziecko uczy się języka obcego tak jak ojczystego;
- obecnie uznaje się, że najlepsze efekty przynosi metoda immersji, a zwłaszcza zintegrowane kształcenie przedmiotowo-językowe CLIL, chociaż w opisywanych modelach pracy z uczniem nie zawsze jest ona tak nazywana. Ważne jest, by dziecko miało stały kontakt z nauczanym językiem obcym – dwie-trzy godziny lekcji w tygodniu nie wystarczą;
- kształcenie dwujęzyczne nie powinno się opierać wyłącznie na przedszkolu czy szkole – ważne jest, by w wyznaczonym czasie również w domu i poza nim dziecko miało kontakt z osobą/osobami posługującymi się nauczanym językiem;
- o pełnej dwujęzyczności można mówić dopiero wtedy, gdy oba języki opanowane są nie tylko w mowie, ale i w piśmie.
Osoby, które to czytały, również oglądały:
- Rankingi i przegląd szkół
- Dlaczego szkola prywatna
- Jak znaleźć właściwą szkołę: pięć wskazówek
- Sukces 1. edycji dorocznego Expo Szkół Niepublicznych Our Kids
- Rekordowa frekwencja na 1. Expo Szkół Niepublicznych Our Kids - Warszawa 2019
- Mimo strajku, w szkołach niepublicznych nauka i egzaminy zgodnie z planem
- Powody wyboru szkół niepublicznych - Raport z badania Our Kids
- Seminaria edukacyjne na 3. Expo Szkół Niepublicznych 2023
- 3. Expo Szkół Niepublicznych w Warszawie - podsumowanie
-
Poradnik
- 3. Expo Szkół Niepublicznych w Warszawie - podsumowanie
- ABC terminologii edukacyjnej - słowniczek pojęć i terminów
- Czesne w prywatnych przedszkolach w Warszawie
- Czesne w prywatnych szkołach
- Dni otwarte szkół
- Dwujęzyczne szkoły w Polsce
- Edukacja dla dzieci wymagających wsparcia
- Edukacja domowa (homeschooling)
- Immersja językowa w nauce języka angielskiego
- Immersja językowa w nauce języka francuskiego
- Innowacje edukacyjne zrodzone w szkole społecznej
- Jak znaleźć właściwą szkołę: pięć wskazówek
- Jakie są zalety szkół z internatem? (opinie ekspertów)
- Zalety prywatnych szkoł
- Koszty szkoły międzynarodowej
- Koszty szkoły specjalnej
- Międzynarodowe szkoły
- Mimo strajku, w szkołach niepublicznych nauka i egzaminy zgodnie z planem
- Mity o edukacji niepublicznej
- Co warto wiedzieć jeśli planujemy naukę za granicą
- Niepubliczne szkoły
- Opinie o prywatnych szkołach i przedszkolach
- Dzieci z orzeczeniem o Specjalnych Potrzebach Edukacyjnych (SPE)
- Plusy i minusy szkół specjalnych
- Polacy zdecydowanie preferują szkoły niepubliczne
- Porównanie brytyjskiego i amerykańskiego systemu edukacji
- Dlaczego szkoła prywatna?
- Powody wyboru szkół niepublicznych - Raport z badania Our Kids
- Procedura aplikacyjna w szkołach prywatnych i niepublicznych w Polsce
- Profile Szkolne
- Programy nauczania w wybranych krajach europejskich
- Prywatne szkolnictwo w Polsce - Raport Our Kids Media
- Prywatne szkoły artystyczne w Polsce
- Prywatne szkoły dla trudnej młodzieży
- Prywatne szkoły dla uzdolnionych dzieci w Polsce
- Prywatne szkoły dzienne w Polsce
- Prywatne szkoły francuskie w Polsce
- Prywatne szkoły językowe w Polsce
- Prywatne szkoły muzyczne w Polsce
- Prywatne szkoły niemieckie w Polsce
- Szkoły żydowskie
- Pytania do szkół niepublicznych (prywatnych i społecznych) w Polsce
- Rankingi i przegląd szkół
- Rekordowa frekwencja na 1. Expo Szkół Niepublicznych Our Kids - Warszawa 2019
- Rodzaje szkół w Polsce
- Rodzaje szkół w Warszawie
- Rozmowa rekrutacyjna w prywatnej szkole w Polsce
- Seminaria edukacyjne na 3. Expo Szkół Niepublicznych 2023
- STO - ponad 30 lat szkół społecznych w Polsce
- Sukces 1. edycji dorocznego Expo Szkół Niepublicznych Our Kids
- Dlaczego szkola prywatna
- Szkoły alternatywne w Polsce
- Szkoły angielskie i anglojęzyczne w Warszawie
- Szkoły anglojęzyczne w Łodzi
- Szkoły anglojęzyczne we Wrocławiu
- Szkoły dla chłopców w Polsce
- Szkoły dla dzieci z Zespołem Aspergera
- Szkoły dla dziewcząt w Polsce
- Szkoły i klasy dla dzieci z ADHD w Polsce
- Szkoły i klasy dla dzieci z autyzmem w Polsce
- Szkoły koedukacyjne w Polsce
- Szkoły międzynarodowe w Gdańsku i Gdyni
- Szkoły międzynarodowe w Krakowie
- Szkoły międzynarodowe w Rzeszowie
- Szkoły międzynarodowe w Łodzi
- Szkoły międzynarodowe we Wrocławiu
- Szkoły niekoedukacyjne (opinie ekspertów)
- Szkoły prywatne
- Szkoły publiczne i niepubliczne
- Szkoły religijne w Polsce
- Szkoły specjalne w Polsce
- Szkoły sportowe w Polsce
- Szkoły społeczne
- Szkoły trzyjęzyczne i uczące trzech języków w Polsce
- Szkoły z e-learningiem w Polsce
- Szkoły z internatem
- Szkoły z językiem angielskim w Krakowie
- Szkoły z mundurkami w Polsce
- Szkoły z programem Advanced Placement
- Wady i zalety nauki w szkole międzynarodowej
- Wielojęzyczność u dzieci (opinie ekspertów)
- Wywiad Our Kids: Poznaj lepiej EF Academy Oxford
- Wywiad Our Kids: Poznaj lepiej Montessori Farm School Folwark Bialka
- Wywiad Our Kids: Poznaj lepiej Montessori Farm School Folwark Bialka (2)
- Wywiad Our Kids: Poznaj lepiej Szkołę Otwartą
- Wywiad Our Kids: Poznaj lepiej Szkołę Podstawową i Liceum Sióstr Nazaretanek w Warszawie
- Wywiad Our Kids: Poznaj lepiej Wrocław Cosmopolitan School (2 wywiady, nowe wideo)
- Zalety dwujęzyczności
- Zalety i wady szkół językowych
- Edukację dwujęzyczną zacznij w przedszkolu lub jeszcze w żłobku
-
System edukacyjny
- Co jeśli nie dostałeś się do wybranego liceum?
- Dawne międzynarodowe gimnazja w Polsce
- Dwujęzyczne przedszkola w Polsce
- Jak zapisać dziecko do przedszkola w Polsce?
- Katolickie przedszkola w Polsce
- Klasy i profile w polskich szkołach średnich i podstawowych
- Licea z internatem
- Międzynarodowe licea w Polsce
- Międzynarodowe przedszkola w Polsce
- Mokotow High School Campus - nowe liceum i campus Thames British School
- Placówki opiekuńcze dla małych dzieci
- Plusy i minusy przedszkoli
- Plusy i minusy żłobków
- Porównanie programów przedszkoli
- Dwujęzyczne szkoły podstawowe w Warszawie
- Prywatne licea w Warszawie
- Prywatne przedszkola w Krakowie
- Prywatne szkoły podstawowe
- Prywatne szkoły podstawowe w Warszawie
- Prywatne liceum
- Prywatne żłobki w Polsce
- Przedszkola ekologiczne w Polsce
- Przedszkola Montessori
- Przedszkola prywatne (niepubliczne)
- Przedszkola prywatne w Gdańsku i Gdyni
- Przedszkola prywatne w Poznaniu
- Przedszkola prywatne w Rzeszowie
- Przedszkola prywatne w Szczecinie
- Przedszkola w Warszawie
- Przedszkola prywatne w Łodzi
- Przedszkola prywatne we Wrocławiu
- Rozszerzenia a profile klas w szkołach średnich
- Społeczne licea w Polsce
- Społeczne szkoły podstawowe w Polsce
- Technikum - coraz bardziej popularna opcja edukacyjna
- Wybór szkoły średniej w Polsce
- Wywiad Our Kids: Polish British Academy of Warsaw
- Wywiad Our Kids: Poznaj lepiej 2 Społeczne LO z Oddziałami Międzynarodowymi im. Pawła Jasienicy STO
- Wywiad Our Kids: Poznaj lepiej British Primary School of Wilanów
- Wywiad Our Kids: Poznaj lepiej Dwujęzyczną Prywatną Szkołę Podstawową im. A. Bućko w Wasilkowie
- Wywiad Our Kids: Poznaj lepiej Dwujęzyczną Szkołę Podstawową Numer 1 w Wesołej
- Wywiad Our Kids: Poznaj lepiej FSA School
- Wywiad Our Kids: Poznaj lepiej International Bilingual Kindergartens and Nurseries KIDS&CO.
- Wywiad Our Kids: Poznaj lepiej Niepubliczne Szkoły Podstawowe Gaudeamus
- Wywiad Our Kids: Poznaj lepiej Przedszkole Baby City
- Wywiad Our Kids: Poznaj lepiej The English Playhouse i The English Primary
- Wywiad Our Kids: Poznaj lepiej The International School
- Żłobki Montessori w Polsce
-
Lokalizacje szkół
- Prywatne szkoły dzienne w Warszawie
- Prywatne szkoły językowe w Warszawie
- Prywatne szkoły katolickie w Warszawie
- Prywatne szkoły w Rzeszowie
- Przedszkola i szkoły Montessori w Warszawie
- Szkoły anglojęzyczne w Poznaniu
- Szkoły międzynarodowe w Poznaniu
- Szkoły międzynarodowe w Warszawie
- Szkoły niepubliczne w Warszawie
- Szkoły prywatne (niepubliczne) w Białymstoku
- Szkoły prywatne (niepubliczne) w Gdańsku i Gdyni
- Szkoły prywatne (niepubliczne) w Gliwicach
- Prywatne (niepubliczne) szkoły w Kielcach
- Prywatne (niepubliczne) szkoły w Krakowie
- Prywatne szkoły w Poznaniu
- Szkoły prywatne (niepubliczne) w Radomiu
- Szkoły prywatne (niepubliczne) w Sosnowcu
- Szkoły prywatne (niepubliczne) w Toruniu
- Prywatne szkoły w Warszawie
- Szkoły prywatne (niepubliczne) w Zabrzu
- Szkoły prywatne (niepubliczne) w Zamościu
- Szkoły prywatne (niepubliczne) w Łodzi
- Szkoły prywatne (niepubliczne) we Wrocławiu
- Szkoły prywatne w Bielsku-Białej
- Szkoły prywatne w Bydgoszczy
- Szkoły prywatne w Częstochowie
- Szkoły prywatne w Katowicach
- Szkoły prywatne w Lublinie
- Szkoły prywatne w Olsztynie
- Szkoły prywatne w Szczecinie
- Szkoły prywatne w Zielonej Górze
- Szkoły z zajęciami specjalnymi w Warszawie
- Szkoły z internatem w Warszawie
- Szkoły z programem IB w Gdańsku i Gdyni
- Szkoły z programem IB w Krakowie
- Szkoły z programem IB w Poznaniu
- Szkoły z programem IB w Rzeszowie
- Szkoły z programem IB w Łodzi
- Szkoły z programem International Baccalaureate (IB) w Warszawie
- Wywiad Our Kids: Poznaj lepiej American School of Warsaw
- Wywiad Our Kids: Poznaj lepiej EF Academy
- Wywiad Our Kids: Poznaj lepiej Excellence in Education
- Wywiad Our Kids: Poznaj lepiej Multischool International School
- Wywiad Our Kids: Poznaj lepiej PRIMUS Niepubliczną Szkołę Podstawową nr 47 i Niepubliczne Liceum Ogólnokształcące
- Wywiad Our Kids: Poznaj lepiej Thames British School
- Wywiad Our Kids: Poznaj lepiej The British School Warsaw